A corpus-based study of pragmatic markers at CEFR level B1
نویسندگان
چکیده
منابع مشابه
a corpus-based study of the frequency of personal pronouns in translated and comparable non-translated persian texts
چکیده ندارد.
15 صفحه اولa corpus-hased study of units of translation in english-persian literary translation
چکیده ندارد.
15 صفحه اولa contrastive pragmatic study of gratitude strategies of english and persian speakers
this study investigates the strategies native english and persian speakers employ for expressing gratitude in different situations. the strategies of persian efl learners are also compared with english strategies in order to find the differences that may exist between these two languages. social status and size of imposition of the favor are social variables which are investigated in detail for...
15 صفحه اولconstruction and validation of a computerized adaptive translation test (a receptive based study)
آزمون انطباقی رایانه ای (cat) روشی نوین برای سنجش سطح علمی دانش آموزان می باشد. در حقیقت آزمون های رایانه ای با سرعت بالایی به سمت و سوی جایگزین عملی برای آزمون های کاغذی می روند (کینگزبری، هاوسر، 1993). مقاله حاضر به دنبال آزمون انطباقی رایانه ای برای ترجمه می باشد. بدین منظور دو پرسشنامه مشتمل بر 55 تست ترجمه میان 102 آزمودنی و 10 مدرس زبان انگلیسی پخش گردید. پرسشنامه اول میان 102 دانشجوی س...
iranian efl learners’ pragmatic development: a study of proficiency and textbook effect
در تحقیق حاضراین پرسش که آیا دانش کاربرد شناسی زبان آموزان ایرانی همگام با پیشرفت بسندگی زبانی آنها افزایش می یابد مورد مطالعه قرار گرفته و هم چنین به این پرسش که آیا زبان آموزان تعلیم دیده از طریق کتاب های تاپ ناچ و اینترچینج تفاوت معناداری از لحاظ سطح دانش کاربرد شناسی دلرند ، پاسخ داده شده است. در این تحقیق55 فراگیر زبان انگلیسی به عنوان زبان دوم ازطریق نمونه گیری در دسترس مورد مطالعه قرار گ...
ذخیره در منابع من
با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید
ژورنال
عنوان ژورنال: Letras de Hoje
سال: 2017
ISSN: 1984-7726,0101-3335
DOI: 10.15448/1984-7726.2017.3.29362